“IL BELLO è GLOCAL, TELA GLOBALE, COLORI LOCALI”

ABBATTIAMO LE BARRIERE ATTRAVERSO I SENSI
THROUGH SENSES WE CAN BREAK DOWN BARRIERS

sensi

Let’s discover the other going through a journey of discovering ourselves!
Un viaggio alla scoperta dell’altro passando attraverso la scoperta di se stessi.

The project “BEAUTY IS GLOCAL, GLOBAL CANVAS, LOCAL COLORS” is the first step of the bigger project “OCA – Only Contemplating Awareness” that is born to accompany the Italian schools in the difficult path of the “human formation” of the children.
Il progetto “IL BELLO è GLOCAL, TELA GLOBALE, COLORI LOCALI” è il primo passo del progetto “OCA – Only Contemplating Awareness” che nasce dalla volontà di accompagnare le scuole nel difficile compito della “formazione umana” dei ragazzi.

Going through sensorial activities, relaxation techniques, arts and researches on ourselves and the on the world we live in, we will develop creative projects cooperating and exchanging with different and opposite realities with the goal of integrating differences and discovering new channels of personal expression.
Attraverso attività sensoriali, tecniche di rilassamento, le arti, la ricerca e l’osservazione di se stessi e del mondo che ci circonda, realizzeremo progetti creativi in collaborazione e scambio con realtà completamente diverse dalla nostra allo scopo di integrare le differenze e scoprire nuovi canali di espressione personale.

Teacher leading the Sessions: Camilla Cuparo

Meeting through senses means using sounds, colors, scents and flavors…all of it can be translated in one word: TRADITIONS!
Incontrarsi attraverso i sensi significa utilizzare suoni, colori, profumi e sapori…il tutto si traduce in una parola: TRADIZIONI!

Which better way to comprehend and integrate diversity, break down walls and borders than experiencing what we consider “different”?
Quale miglior modo di comprendere e integrare le diversità, abbattere i muri e i confini se non quello di fare esperienza di ciò che consideriamo “diverso”?

OUR FIRST EXPERIENCE:

Exploring traditions is the way we chose to create a new kind of exchange between children in India and Italy.
Ed è così che, attraverso la riscoperta delle nostre tradizioni, creiamo una nuova tipologia di contatto con le tradizioni di questo affascinante paese: L’india

The Italian school Bianco/Pascoli of Fasano will meet: D.M. Girls Orphanage Trust, Vimala Dermatological Center and House of Charity in India.
La Scuola Media Bianco/Pascoli di Fasano Italia incontra le scuole D.M. Girls
Orphanage Trust, Vimala Dermatological Center e House of Charity in India.

Italian children will teach Indian children a traditional dance “The Pizzica” and traditional dishes as Orecchiette, taralli and pasta; they will realize video tutarials and will send in India traditional dresses. The same will be done by Indian children who will teach us to make Chowpatty and Bharta and their traditional dances Bhangra e Dola Dola.
We will have a special video conference in which the two worlds will meet!
I ragazzi di Fasano insegneranno ai ragazzi indiani, attraverso la realizzazione di tutorial e video, il ballo della Pizzica e come preparare piatti tipici pugliesi quali le orecchiette, i taralli e la pasta. Dall’India impareremo a cucinare chapatis, Bharta e Raita e a danzare i loro balli tipici Bhangra e Dola Dola. Invieremo abiti tradizionali e porteremo in Italia gli abiti e le tradizioni indiane per arrivare ad un momento conclusivo nel quale, attraverso una video conferenza, faremo incontrare i “2 mondi”!

ITALY IN INDIA!

The Italian Institute of Culture of Mumbai has organized for us an official presentation of the Project in the Conference Hall of Italian Embassy of Mumbai! Then we started the EXPERIENCE OF EXCHANGING THROUGH SENSES!
(The Graphics of the Presentation has been realized with the art work of Italian children during the Extemporary art work experience)
L’Istituto Italiano di Cultura di Mumbai ha organizzato per noi la presentazione del progetto presso il Consolato Italiano di Mumbai, India! Dopo di ché è INIZIATO LO SCAMBIO ATTRAVERSO I SENSI!
(La grafica della Presentazione è stata realizzata utilizzando i lavori artistici creati dagli alunni italiani durante l’esperienza dell’Arte Estemporanea!)

INDIA IN ITALY:

 

30 maggio manifesto bassa

TORRE dell’OCA IN PARTNERSHIP WITH THE SCHOOL OF FASANO (BR), HAS PUT THE FIRST BRICK IN THE DIFFICULT WORK OF INTEGRATING “NORMAL DIDACTICS” WITH: PERSONAL AWARENESS, DISCOVERING PERSONAL TALENTS, FREE EMOTIONS AND THE MEETING WITH OTHERS THROUGH SENSES!

logo G-B.jpgL’associazione Torre dell’OCA IN COLLABORAZIONE CON LA SCUOLA DI FASANO (BR), HA MESSO IL PRIMO MATTONE NEL DIFFICILE COMPITO DI INTEGRARE ALLA “NORMALE DIDATTICA” UN LAVORO MIRATO ALL’ESPRESSIONE DEI POTENZIALI DEL SINGOLO INDIVIDUO ATTRAVERSO LA RISCOPERTA DEI TALENTI PERSONALI, DELLE EMOZIONI E DELL’INCONTRO CON L’ALTRO ATTRAVERSO I SENSI! 

Starting to talk about us
Si inizia a parlare di noi…leggi l’articolo sull’Osservatorio di Fasano, pubblicato anche sulla Gazzetta del Mezzogiorno.
http://www.osservatoriooggi.it/notizie/attualita/18866-fasano-glocal-bello-bianco-pascoli-india 

18839102_10154785231975852_1774942794075600760_n

A special thank to the Prof. Antonella Spadintessa and the Prof. Valeria Vinci of the School Bianco/Pascoli and to all the Student Council of the Class 3°D 2016/2017 for all the work and the energy they always put to accompany their students in their personal growth proposing special projects like this one!
Un grazie in particolare alle Professoresse Antonella Spadintessa e Valeria Vinci, al Consiglio di Classe della 3° D 2016/2017 Bianco/Pascoli, per tutto il lavoro svolto e l’energia che mettono a disposizione di progetti come questo con l’intento di accompagnare i loro studenti in percorsi educativi con particolare attenzione alla crescita personale di ciascun ragazzo! 

PRECIOUS HAS BEEN THE SUPPORT OF THE ITALIAN EMBASSY OF MUMBAI AND THE “ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA di MUMBAI”!

FullSizeRender

Angelica Riboni, Presidente dell’Ass. Torre dell’OCA con il Console Generale Ugo Ciarlatani


WITHOUT THEM ALL THIS COULD NOT BE ACCOMPLISHED! 

TUTTO QUESTO SAREBBE STATO IMPOSSIBILE DA RAGGIUNGERE SENZA IL PREZIOSO SUPPORTO DEL CONSOLATO ITALIANO E DELL’ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA di MUMBAI http://www.consmumbai.esteri.it/consolato_mumbai/it/

Thanks to this precious contacts we have had the chance of testing our first experimentation in Italy and then in India giving us the opportunities of new collaborations between schools and associations in Italy and in other countries around the world!
Grazie a questi preziosi contatti siamo entrati nel vivo della sperimentazione prima in Italia e poi in India aprendo così la strada a nuove collaborazioni tra scuole e associazioni italiane ed estere! 

Thanks to the help of Dr. Sauro Mezzetti the Chairman of Indo-Italian Chamber of Commerce and Industry of Chennai and Embassy Honorary Agent in Pondicherry, we had the chance to visit a list of schools in Auroville and learn from them new approaches to school education!
A few images of our meetings with: Kindergarden, Udavi School (STEM project), LAST School, TLC Base Camp, Transition School.
Grazie al prezioso aiuto di Sauro Mezzetti Presidente della Camera di Commercio Indo-Italiana di Chennai e Agente Consolare Onorario per Pondicherry, abbiamo avuto l’occasione di visitare alcune scuola ad Auroville ed osservare i loro metodi di istruzione innovativi, improntati non solo sulle tecnologie ma soprattutto sull’individuo, la natura e sulla crescita personale.
Alcune immagini dei nostri incontri con: 

Udavi School (STEM project) – LA SCUOLA CON LA QUALE NEL 2018 STIAMO INTERAGENDO PER CONFRONTARCI SULLE COMPETENZE TECNOLOGICHE!
(vedi in fondo alla pagina gli sviluppi del 2018!)

 

 Kindergarden

LAST School

TLC Base Camp.

We also thank who has trusted and supported us by donating goods and covering costs to unable of deliver materials to India!
Ringraziamo inoltre chi del territorio ha creduto creduto in noi contribuendo ad alleggerirci di alcune spese o donandoci materiale e alimenti che siamo riusciti a spedire in India!

                                                                              Shooting: Nicola Cardone

IMPORTANT ACHIEVED RESULTS:

  • All Class Teachers have been involved and collaborated with enthusiasm! The English language, the music, the dance, the cooking, arts, researches, Global competences, e-commerce, international commerce, technologies…all have been important elements for the results of the project.
  • Working together using senses on a project of exchange has created new interactions and sharing. There has been a radical change in the climax, in empathy, in closeness, in collaboration, in comprehension between the class children and between children and class teachers.
  • Parents of the children have been involved actively in many phases of the project.
  • The collaboration with external professionals and with the territory had developed new alliances.
  • Thanks to the contacts we developed, on 19th of February 2018, during the Digital Day in Italy, the Italian School Bianco/Pascoli – Fasano, could exchange, through a video conference call, competences on technologies with the Udavi School of Auroville in India!

Some images of this last wonderful experience that demonstrate the BIG POTENTIALS this project can have!

THE PROJECT “BEAUTY IS GLOCAL, GLOBAL CANVAS, LOCAL COLORS” HAS DEMONSTRATED HOW HAVING A NEW APPROACH IN DEVELOPING SCHOOL’S EXCHANGE PROJECTS CAN OPEN NEW HORIZONS OF COMMUNICATION AND COMPREHENSION OF OURSELVES AND OTHERS!

NOTE IMPORTANTI SUI RISULTATI OTTENUTI ALL’INTERNO DELLA CLASSE 3°D GIACINTO BIANCO:

  • Tutto il Consiglio di Classe ha collaborato attivamente e con entusiasmo! L’inglese, la musica, la danza, la cucina, l’arte, la ricerca, lo sviluppo di competenze Globali e conoscenze di e-commerce e dei meccanismi di commercio internazionale, la tecnologia, tutti elementi fondamentali per la riuscita del progetto!
  • Ritrovarsi a vivere e creare insieme un progetto di scambio utilizzando i sensi ha creato nuovi spazi di confronto e condivisione. C’è stato un radicale cambiamento del clima, dell’empatia, della vicinanza, della collaborazione, della comprensione tra i ragazzi e tra gli alunni e il Corpo Docenti della classe. 
  • I genitori della classe hanno collaborato attivamente in diverse fasi del progetto
  • La collaborazione con professionisti esterni e con il territorio ha sviluppato nuove alleanze.
  • Grazie all’esperienza realizzata con il progetto “IL BELLO È GLOCAL…”, il 19 gennaio 2018, durante il Digital Day, la scuola Bianco/Pascoli di Fasano (BR) ha potuto realizzare una Video Conferenza ed uno scambio di competenze digitali con la scuola Udavi, Auroville, in India! CON QUEST’ULTIMO CONTATTO ABBIAMO TOCCATO CON MANO ANCHE IL POTENZIALE DI SVILUPPO NEL TEMPO DEL PROGETTO!

CON PROGETTO “IL BELLO è GLOCAL, TELA GLOBALE, COLORI LOCALI” ABBIAMO DIMOSTRATO COME APRIRSI ALLA SCOPERTA DI UN NUOVO MODO DI AVVICINARSI E SVILUPPARE PROGETTI DI SCAMBIO, PUÒ APRIRE NUOVI ORIZZONTI DI COMUNICAZIONE E COMPRENSIONE DI SE STESSO E DELL’ALTRO!

OnlyContemplatingAwareness_8DEF

For informations contact: torredelloca@gmail.com

IL PROGETTO è DEPOSITATO E PROTETTO DA COPYRIGHT

Torre dell’OCA è un’Associazione,
ASSOCIATI PER SOSTENERCI

Associazione Torre dell’OCA – Viale Dei Pini 22/40, 72015 Selva Di Fasano (BR) – Italy
email: torredelloca@gmail.com – Tel. 377.2783272